www.revistalalaguna.com

Emily Dickinson. Poesía completa.

Imprimir Email

Emily Dickinson

Poesía completa
Emily Dickinson
Ediciones Amargord.

Se publica la poesía completa de la poeta estadounidense, cuidadosamente editado por Ediciones Amargord.

Con la traducción de Enrique Goicolea, el libro incluye 1789 poemas casi todos inéditos y recopilados por Lavinia Dickinson, su hermana.
Un libro fundamental para entender el universo de la poeta estadounidense. El volumen sigue la numeración propuesta por el profesor R. W. Franklin (1998) y está compuesto por cuatro capítulos:
LA MAÑANA (Primeros Poemas. 1850-1861), MEDIODÍA (Poemas 1862-1865), LA TARDE (Poemas 1866-1886) y Poemas sin fechar.

 

Poema 128

Dame el ocaso en una copa,
enumérame los frascos de la mañana
y dime cuánto hay de rocío,
dime cuán lejos la mañana salta-
dime a qué hora duerme el tejedor
que tejió el espacio azul.

Escríbeme cuántas notas habrá
en el nuevo éxtasis del tordo
entre asombradas ramas-
cuántos caminos recorre la tortuga-
cuántas copas la abeja comparte,
disoluta del rocío.

También, ¿quién puso la base del arco iris,
también, quién guía las esferas dóciles
por juncos de azul flexible?
¿Qué dedos atan las estalactitas-
quién cuenta la plata de la noche
para saber si nadie está en deuda?

¿Quién edificó esta casita albana
y cerró herméticamente las ventanas
que mi espíritu no puede ver?
¿Quién me dejará salir un día de gala
con implementos de vuelo,
fugaz pomposidad?

Que nuestra habilidad sea crear leyendas a partir de la disposición de las estrellas,
pero que nuestra gloria sea olvidar las leyendas y contemplar la noche limpiamente.

Leonard Cohen